Tag Archives: tamil

pul

நல்ல தமிழுக்காக ஒரு தேடியந்திரம்.

‘அச்சம் தவிர’ போல கிரந்தம் தவிர் என்கிறது புல்வெளி டாட் காம்.அடாடா அழகு தமிழில் இணையதளத்தின் பெயரை கேட்டாலே காதில் தேன் வந்து பாய்கிறதே.

கிரந்தம் தவிர் என்றால் வடமொழி கல‌ப்பில்லாமல் நல்ல தமிழ் சொற்களை பயன்ப‌டுத்தி எழுதுவது.நல்ல தமிழில் எழுத வேண்டும் என்ற ஆர்வம் உள்ளவர்களுக்கு பல நேரங்களில் வடமொழி சொற்களுக்கு பதில் பயன்படுத்தக்கூடிய தமிழ் சொற்களை நினைவில் கொண்டு வருவது கடினமாக இருக்கலாம்.

இது போன்ற நேரங்களில் கைகொடுக்கவே புல் வெளி உருவாகப்பட்டுள்ளது.கிரந்தம் கலந்த எந்த சொல்லுக்கு நிகரான தமிழ் சொல் தேவையோ அந்த சொல்லை இந்த தளத்தில் சம‌ர்பித்தால் அழகான தமிழ் சொற்களை இந்த தளம் பட்டியல் போட்டு தருகிறது.

உதாரணத்திற்கு ஷ் என்ற எழுத்தை டைப் செய்தால் கஷ்டத்திற்கு கடினம்,இஷ்டத்திற்கு விருப்பம்,புஷ்பத்திற்கு பூ,நஷ்டத்திற்கு இழப்பு,விஷ்ணுவுக்கு பெருமாள் என தமிழ் சொற்களாக அடையாளம் காட்டுகிற‌து.

அந்த வகையில் நல்ல தமிழ் சொற்களுக்கான தேடியந்திரம் என்று இதனை வர்ணிக்கலாம்.தமிழ் கூல் என்று கூட சொல்லலாம்.அது மட்டும் அல்ல ஒவ்வொரு முறையும் முகப்பு பக்க்த்தில் ஒவ்வொரு கிரந்த சொற்களும் அதற்கு பதிலான தமிழ் சொல்லும் தோன்றி கொண்டே இருக்கின்றன.

முற்றிலும் வடமொழி அல்லது ஆங்கில சொற்கள் கலப்பில்லாமல் எழுத வேண்டும் என்பதில் எனக்கு உடன்பாடு இல்லை என்றாலும் இந்த தளத்தை மனதார வரவேற்கிறேன்.இருந்தாலும் தமிழில் கலப்படம் களையப்பட வேண்டும் எனபதில் உடன்படுகிறேன்.தமிழ் மொழிக்கு உதவக்கூடிய இத்தகைய தளங்கள் இன்னும் பல தேவை.

இந்த தளத்தை அடையாளம் காட்டிய டிவிட்த‌மில்ஸ் தளத்திற்கும் எனது நன்றிகள்.

இணையதள முகவரி;http://www.pulveli.com/

http://twitamils.com/

poly

பேசுங்கள்;புதிய மொழியை கற்று கொள்ளுங்கள்!

புதிதாக ஒரு மொழியை கற்று கொள்ள முற்படுபவர்களுக்கு கைகொடுக்கும் இணையதளங்களின் வரிசையில் பாலிஸ்பீக்ஸ் இணையதளமும் சேர்ந்திருக்கிறது.

ஆனால் பாலிஸ்பீகஸ் மொழி பாடம் எல்லாம் நடத்துவதில்லை.அதற்கு பதிலாக கற்று கொள்ள விரும்பும் மொழியில் பயிற்சி பெற உதவுகிற‌து.அதாவது எந்த மொழியை கற்க விரும்புகின்றனறோ அதே மொழியை பேசுபவருடன் இணைய உரையாடலில் ஈடுபட வழி செய்கிற‌து.

புதிதாக மொழியை கற்க முற்படும் போது அந்த மொழியை தாய்மொழியாக கொண்டவரோடு பேசிப்பார்ப்பதை விட சிறந்த வழி வேறு இருக்க முடியாது.

இத்தகைய சிறந்த வழியை தான் பாலிஸ்பீக்ஸ் தளம் உண்டாக்கி தருகிறது.

இந்த தளத்தில் உறுப்பினரானவுடன் எந்த மொழியில் பேச வேண்டும் என்று கேட்பது போல பல்வேறு மொழி பேசுபவர்களோடு தொடர்பு ஏற்படுத்தி தருகிற‌து.பயனாளிகள் தாங்கள் கற்க விரும்பும் மொழி பேசுபவரோடு இணையத்தில் உரையாட துவங்கி விடலாம்.

உதாரனத்திற்கு ஜப்பானிய மொழி கற்று கொள்பவர்கள் இந்த தளம் மூலம் ஜப்பானியரோடு அரட்டை அடித்து அந்த மொழியில் உள்ள பேச்சு நுணுக்கங்களை தெரிந்து கொள்ள‌‌ முற்படலாம்.

இதே போலவே வேற்று மொழி பேசுபவர்களோடு வீடியோ வழியே உரையாடும் வசதியை வெர்ப்லிங் தளம் தருகிறது.

ஆனால் பாலிஸ்பீக்ஸ் வீடியோ வசதி இல்லாமல் சாட் செய்வது போலவே இணைய உரையாடலில் ஈடுபட வைக்கிறது.புதிதாக ஒரு மொழியை கற்று கொள்ளும் நிலையில் பேசுவதை விட எழுத்து மூலம் உரையாடுவதே உகந்த‌தாக இருக்கும் என்று நினைத்து இந்த அரட்டை வசதியை தருவதாக பாலிஸ்பீகஸ் தளம் தெரிவிக்கிற‌து.

பேஸ்புக் கணக்கை கொண்டே இதில் உறுப்பினராகி வேற்று மொழி பேசுபவருடன் அரட்டையில் ஈடுபட்டு மொழியை வளர்த்து கொள்ளலாம்,நட்பையும் வளர்த்து கொள்ளலாம்.

ஒரு காலத்தில் சாட் என்று சொல்லப்படும் அரட்டை தளங்கள் இணையத்தில் கொடி கட்டி பறந்தன.அதன் பிறகு அரட்டை தளங்களின் செல்வாக்கு தேய்ந்து போய்விட்டன.

அதன் பிறகு சாட்ரவுலட் தளம் மீண்டும் அர‌ட்டை தளங்களுக்கு புதிய மவுசை தேடித்தந்தது.

இந்த நிலையில் அரட்டையை மொழி கற்பது உள்ளிட்ட பயனுள்ள வழிகளில் பயன்படுத்துவதற்கான வாய்ப்பை பாலிஸ்பீக்ஸ் போன்ற தளங்கள் ஏற்படுத்தி தருகின்ற‌ன.

இணையதள முகவரி;http://www.polyspeaks.com/

வெர்ப்லிங் பற்றிய எனது முந்தைய பதிவு இதோ;http://cybersimman.wordpress.com/2011/09/10/learning/

பிடிஎப் வடிவில் ஒரு கோடி புத்தகங்கள்.

பிடிஎப் புத்தகங்களும் ,இ புத்தகங்களும் ஒன்று தானா?இரண்டையும் ஒரே அர்தத்தில் ப‌யன்படுத்தலாமா?பயன்படுத்துவது சரியாக இருக்குமா?சரியாக இருந்தாலும் குழப்பத்தை ஏற்படுத்தாமல் இருக்குமா?

பி டி எப் எஸ் பி இணையதளம் தான் இந்த கேள்விகளுக்கான பதில்களை சிந்திக்க வைக்கிற‌து.

பி டி எப் எஸ் பி இணையதளத்தை பிடிஎப் வடிவிலான புத்தகங்களுக்கான தேடியந்திரம் என்று சொல்லலாம்.பிடிஎப் வடிவிலான புத்தகங்களின் இருப்பிடம் என்றும் சொல்லலாம்.இதன்வசம் கிட்டத்த‌ட்ட 70 லட்சத்திகும் மேற்பட்ட பிடிஎப் புத்தகங்கள் இருக்கின்றன.இந்த எண்ணிக்கை அதிகரித்து கொண்டே இருக்கிறது.விரைவில் ஒரு கோடி புத்தகங்களை தொடக்கூடும் என்று நம்பலாம்.

பிடிஎப் புத்தகங்கள் தேவைப்படுபவர்கள் கூகுலில் தேடுவது போல இதிலும் தேடிப்பார்த்து விருப்பமான புத்தகத்தை டவுண்லோடு செய்து கொள்ளலாம்.இல்லை என்றால் முகப்பு பக்கத்தில் புகைப்படத்தோடு பரிந்துரைக்கப்பட்டுள்ள புத்தகங்களின் பட்டியலில் இருந்து விருப்பமானத்தை தேர்வு செய்து கொள்ள்லாம்.

பிடிஎப் கோப்பு வடிவில் உள்ள தகவல்களை தேடுவதற்கு என்று பிரத்யேக‌ தேடியந்திரங்கள் இல்லாமல் இல்லை.அவற்றில் தேடும் போதும் பிடிஎப் கோப்புகளை மட்டும் அல்ல பிடிஎப் புத்தகங்களையும் கண்டுபிடிக்கலாம்.

இந்த தளம் பிரத்யேகமாக பிடிஎப் புத்தகங்களுக்கானாது என்பது தான் விசேஷ‌ம்.

பிடிஎப் கோப்புக்ளை தேடுவதற்கான நோக்கமும் தேவையும் வேறு.பெரும்பாலான தேடியந்திரங்களின் தேடல் பட்டியலில் இடம் பெறத்தவறும் பிடிஎப் வடிவிலான தகவல்களையும் சேர்த்து தேட விரும்பும் போது பிடிஎப் தேடியந்திரங்கள் தேவைப்படுகின்ற‌‌ன.

ஆனால் பிடிஎப் புத்தகங்கள் என்னும் போது வாசிப்பு அனுபவமே மேலோங்கி நிற்கும்.அப்போது பி டி எப் எஸ் பி தேடியந்திரமே சிற‌ந்தது.நாவல் மற்றும் கையேடுகள் போன்றவற்றை படிக்க விரும்பினாலும் இதுவே ஏற்றது.

அதோடு இந்த தேடியந்திர‌த்தில் உள்ள சிறப்பம்சம் என்னவென்றால் ஆங்கிலம் மட்டும் அல்லாது உலகின் பல மொழிகளில் உள்ள பிடிஎப் புத்தகங்களை அணுக முடியும் என்பது தான்.மேலும் புத்தகத்தின் பக்க அளவை குறிப்பிட்டும் தேடலாம்.

அதாவது பத்து பக்கங்கள் கொண்ட புத்தகம் மட்டும் தேவை என்றோ 100 பக்கத்துக்குள் உள்ள புத்த்கம் டேவை என்றோ குறிப்பிட்டு தேட்லை சுருக்கி கொள்ளலாம்.நாவல் போன்ற்வை தேவை என்றால் பக்க எண்ணிக்கையை அதிகரித்து கொள்ளலாம்.சிறுகதை அல்லது கையேடு போன்றவை என்றால் பக்கத்தின் என்ணிக்கையை குறைத்து கொள்ளலாம்.

இந்த இரு அம்சங்களும் இத்தேடியந்திரத்தை விஷேசமானதாக ஆக்குகிறது.

இந்த தேடியந்திரத்தில் இடம் பெறுபவை பெரும்பாலும் பிடிஎப் வடிவிலான புத்தகங்கள்.சரி ,இதே போலவே இ புத்தகங்களை தேடித்தரும் புத்தகங்களும் இருக்கின்றன.இலவ‌சமாக இபுத்தகங்களை படிக்க உதவும் தளங்களும் இருக்கின்றன.

எனில் இ புத்த‌கங்களுக்கும் பிடிஎப் புத்த‌கங்களுக்கும் வேறுபாடு என்ன?அநேகமாக அவை தயாருகும் விதம் மற்றும் அவற்றை படிப்பதற்கான சாதங்கள் பொருத்து இது மாறுபடும் என்று நினைக்கிறேன்.பிடிஎப் புத்த்கம் என்னும் போது ஒரு புத்தகத்தின் பக்கங்களை அப்படியே ஸ்கேன் செய்து பிடிஎப் வடிவில் மாற்றிவிடுவது.இவற்றை டிஜிட்டல் புத்த்கம் என்றும் குறிப்பிடலாம்.

இபுத்த‌கம் என்பது இணைய யுகத்திற்கான புத்த்கம் .டிஜிட்டல் புத்தகத்தில் கூடுதல் அம்சங்கள் எதுவும் கிடையாது.ஆனால் இபுத்தக‌த்திலோ இணைப்புகளில் துவங்கி அடிக்குறிப்பு வசதி என அசத்தலாம்.வாசக‌ர்கள் அதனோடு பேசலாம்.ஒரு விதத்தில் இபுத்த‌கம் வளர்ந்து கொண்டே இருக்ககூடியது.

இபுத்தகம் பற்றி இன்னும் என்னவோ சொல்லலாம்.

நிற்க மேலே சொன்ன தேடியந்திரத்தில் ஒரே குறை தமிழ் பிடிஎப் புத்தகங்க‌ள் இல்லை என்பது தான்.தமிழில் பிடிஎப் புத்தகங்க‌ளை தேடினால் தமிழ்கியுப்ஸ் என்னும் தளம் கண்ணில் படுகிற‌து.சென்னை லைப்ரரி தளத்தில் புதுமை பித்தன் துவங்கி பல எழுத்தாளர்களை வாசிக்கலாம்.கல்கியின் பொன்னியின் செலவ‌னும் இபுத்தகமாக கிடைக்கிற‌து.தமிழ்நாவல்ஸ் ஆன்லைன் வலைப்பதிவிலும் தமிழ் இபுத்தகங்களை பார்க்கலாம்.ஆனால் ஒரே ரமணிசந்திரனின் ஆதிக்கம்.

இணையதள முகவரி;http://pdfsb.com/

பின் குறிப்பு;
நான் தொழில்நுட்ப ஆர்வலனே தவிர தொழில்நுட்ப‌ நிபுணத்துவம் கொண்டவன் அல்ல.எனக்கு தெரிந்த வரை இபுத்தகம் ,பிடிஎப் புத்த‌கம் பற்றி குறிப்பிட்டுள்ளேன்.இரண்டுக்குமான வேறுபாடு மற்றும் ஒற்றுமையை அறிந்தவர்கள் விளக்கி எழுதலாம்.அதனை கவுரவ சிறப்பு பதிவாக கூட வெளியிட தயாராக இருக்கிறேன்.

அன்புன் சிம்மன்.

verbling

மொழி கற்பிக்கும் இணையதளங்களில் ஒரு புதுமை.

நம‌க்கொரு வெர்ப்லிங் வேணுமடா!

மொழி பயிற்றுவிப்பு தளங்களில் புதிய சேவையாக அறிமுகமாகியிருக்கும் வெர்ப்லிங்கை பயன்ப‌டுத்த முற்படும் போது இப்படி தான் ஏக்கத்தோடு பாடத்தோன்றும்.அதாவது உலக மொழிகளை கற்றுக்கொள்ள உதவும் நோக்கத்தோடு உதய‌மாகியுள்ள இணையதளமான வெர்ப்லிங்க் போலவே இந்திய மொழிகளை கற்று கொள்ள கைகொடுக்க கூடிய இணையதளம் உருவாக்கப்பட்டால் சிறப்பாக இருக்கும் என்று நினைக்கத்தோன்றும்.

புதிய மொழியை கற்று கொள்ள விரும்பினால் அதற்கு உதவக்கூடிய இணையதளங்கள் பல இருக்கவே செய்கின்றன.வலைப்பின்னல் தன்மையோடு மேம்ப்பட்ட பயிற்றுவிப்பு சேவைகளை அளிக்கும் தளங்களும் இருக்கின்றன.

எனவே மொழி கற்பதற்கான இணையதளங்களை புதுமையானது என்று சொல்வதற்கில்லை.இருப்பினும் வெர்ப்லிங்கை மொழி கற்பிக்கும் தளங்களில் புதுமையானது என்று சொல்லலாம்.புதுமையானது மட்டும் அல்ல எளிமையாது.

முதல் விஷயம் வெர்ப்லிங் வீடியோ வழியே புதிய மொழியை கற்க‌ வைக்கிற‌து. வீடியோ வழியே என்றதும் யாரோ எப்போதோ நடத்திய பாடத்தின் வீடியோ தொகுப்பாக இருக்கும் என்று நினைத்து விடக்கூடாது.இது நம‌க்காகவே நடத்தபடும் உயிரோட்டமான உடனடி பாடம்.

சொல்லப்போனால் இதனை பாடம் என்று கூட சொல்ல முடியாது.பயிற்சி என்று சொல்லலாம்.உரையாடல் மூலமான உடனடி பயிற்சி.

அதாவது எந்த மொழியை கற்க‌ விரும்புகிறோமோ அந்த மொழி பேசுபவருடன் வீடியோ வழியெ உரையாடலில் ஈடுபட்டு அந்த மொழியின் பேச்சு வழக்கு போன்ற நுணுக்கங்களை நேரடியாக கற்று கொள்ள வைப்பதே வெர்ப்லிங்கின் தனித்தனமையாக இருக்கிறது.

ஆம்,வெர்ப்லிங் புதிய மொழியை கற்று கொள்ள நினைப்பவரை அந்த மொழி பேசுபவரோடு பேசி அந்த உரையாடல் வழியே மொழியை கற்றுக்கொள்ள வழி செய்கிற‌து.

உதாரணமாக பிரெஞ்சு மொழியை கற்று கொள்ள விரும்பினால் இந்த தளம் வழியே பிரெஞ்சு மொழி பேசுபவரோடு உரையாடிப்பார்த்து அந்த மொழியை பயிலலாம்.

அட,சுவார்ஸ்ய‌மான வழியாக் இருக்கிறதே என்று நினைக்கலாம்.உண்மை தான்.இது சுவாரஸ்யமான வழி மட்டும் அல்ல;நடைமுறையில் பயன் மிக்கது.

யோசித்து பாருங்கள்,புதிய மொழியை கற்று கொள்ள எத்தனையோ வழிகள் இருந்தாலும் அந்த மொழி பேசுபவரோடு உரையாடுவது போன்ற சிறந்த வழி வேறு எதுவும் இல்லை தானே!

புத்தகங்களை பார்த்தோ அல்லது மொழி வகுப்புகளுக்கு சென்றோ கறு கொண்டாலும் புதிய மொழியில் வார்த்தைகள்,அர்த்தங்கள்,இலக்கனம் போன்றவை அத்துபடியாகுமே தவிர அந்த மொழியில் சரளமாக பேச திண்டாடவேண்டியிருக்கும்.அந்த மொழி பேசுபவரோடு பேசும் போது தான் அதில் உள்ள வார்த்தைகளின் பயன்பாட்டை அறிய முடியும்.

அதே நேரத்தில் மொழி தெரியாத ஒரு ஊருக்கு மாற்றலாகி சென்றால் எந்த வகுபிலும் சேரமால்,புத்தகத்தை படிக்காமல் அங்குள்ளவர்களோடு உரையாடுவதன் மூலமே தட்டுத்தடுமாறி புதிய மொழியை கற்று கொண்டுவிடலாம்.

நீச்சம் கறு கொள்ள வேண்டும் என்றால் தண்ணீரில் குதிப்பதே சிறந்த‌ வழி என்பது போல புதிய மொழி கற்க அந்த மொழிகாரர்களிடம் பேசி பழகுவதை தவிர வேறு சிறந்த வழியில்லை.ஆனால் நாம் கற்று கொள்ள விரும்பும் மொழி பேசுபவர்களை தேடிச்செல்வது எப்படி?

இந்த இடத்தில் தான் வெர்ப்லிங் வருகிற‌து.

வெர்ப்லிங் வேற்று மொழி பேசுபவரோடு அந்த மொழியை கற்றுக்கொள்ள விரும்புகிற‌வர்களை சேர்த்து வைக்கிற‌து.இருவரும் வீடியோ வழியே உரையாடிக்கொள்ளலாம்.

புதிய மொழி கற்று கொள்ள விரும்புகிற‌வர்கள் இந்த‌ தளத்தில் உறுப்பினரானதும் ,அவர் கற்க விரும்பும் மொழி பேசும் நபரோடு தொடர்பு ஏற்படுத்தி தருகிறது.அவரோடு பேசிப்பழக துவங்க வேண்டியது தான்.உச்சரிப்பும்,வார்த்தைகளுக்கான அர்த்தம்,பயன்பாடு போன்ற விஷயங்களை அவரிடம் கேட்டு தெரிந்து கொள்ளலாம்.அப்படியே நாள‌டைவில் அந்த மொழியில் பேசும் திறன் பெறுவிடலாம்.

இங்கே கவனிக்க வேண்டிய விஷயம் என்னவென்றால் வெர்ப்லிங் சரியாக பொருத்தம் பார்த்தே சேர்த்து வைக்கிறது என்பதே.அதாவது ஒரு மொழி பேசுபவரை அதனை கற்று கொள்ள விரும்புகிற‌வர்களோடே சேர்த்து வைக்கிற‌து.எப்படி என்றால் ஒருவர் ஸ்பானிய மொழி கற்க விரும்புவதாக வைத்து கொள்வோம்.அவர் சொந்த மொழி ஆங்கிலமாக‌ இருக்கிறது.அப்போது ஆங்கிலம் ஓரளவு அறிந்த ஸ்பானிஷ் மொழி பேசுபவருடன் தொடர்பை ஏற்படுத்தி த‌ருகிற‌து.

மறுமுனையில் இருப்பவருக்கு ஆங்கிலம் ஒரளவு தெரியும் என்பதால் ஸ்பானிஷ் மொழியில் உரையாடலை எளிதாக துவக்கலாம்.அதே நேரத்தில் அந்த ஸ்பானிஷ்காரரும் தன்னுடைய ஆங்கில மொழி அறிவை இவரோடு பேசி பட்டை தீட்டி கொள்ளலாம்.

ஆக கிப் அன்டு டேக் பாலிசியை போல இருவருமே ஒருஇவருக்கு மறொருவர் தங்கள் மொழியில் பேச கற்று கொடுத்து உதவலாம்.அதற்கேற்பவே வீடியோ உரையாடல் வசதியும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.

முதல் பாதியில் இந்த மொழியில் உரையாடினால் அடுத்த பாதியில் அந்த மொழியில் உரையாட வேண்டும்.ஒரு முறை உரையாடிய பின் திருப்தி இருந்தால் மீண்டும் அவரோடே உரையாடலாம்.இப்படி படிப்படியாக‌ பேசி மொழி கற்கலாம். கற்பவர்களின் தன்மைக்கேற்ப உறுப்பினர்களின் மொழி அறிவு மூன்று நிலைகளாக பிரிக்கப்பட்டுள்ளன.அந்த அந்த நிலையில் இருப்பவ‌ர்கள் தங்களுக்குள் உரையாடிக்கொள்ளலாம்.

புதிய மொழி கற்க அருமையான வழி என்றாலும் இப்போதைக்கு உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை குறைவாக இருப்பதால் நினைத்த நேரத்தில் இந்த தளத்தை பயன்படுத்த முடியாது.ஒவ்வொரு நாளும் வகுப்பு போல குறிப்பிட்ட நேரத்திற்கே உரையாடும் வசதி இருக்கிறது.முதலிலேயே பதிவு செய்து கொண்டு அந்த குறிப்பிட்ட நேரத்தில் உரையாடி கொள்ள‌லாம்.

இந்த தளம் பிரபலமாகி உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை கனிசமாக உயர்ந்தால் இன்னும் சரளமாக பயன்ப‌டுத்தி கொள்ளலாம்.

இதே போல இந்தய மொழிகளுக்காக என்றே ஒரு தளம் துவக்கப்பட்டால் எப்படி இருக்கும்?இந்தியாவில் தான் எத்தனை மொழி பேசுபவர்கள் உள்ளனர்.இந்திய வெர்ப்லிங் மூலம் நாமும் பிற இந்திய மொழிகளை கற்று கொள்ளலாம் அல்லவா?

இ8ணையதள முகவரி;http://verbling.com/